-
1 disaggregated data
ЕБРР: данные с разбивкой (по позициям), дезагрегированные данные, детализированные данные, разукрупненные данные, данные с разбивкой по позициям -
2 itemize
['aɪtəmaɪz]1) Общая лексика: детализировать, классифицировать, распределять по статьям, составлять перечень (чего-л.), уточнить, уточнять2) Американизм: перечислять по пунктам3) Техника: составлять спецификацию4) Юридический термин: перечислять (по пунктам)5) Коммерция: разбить по позициям (the price)6) Экономика: разбивать по позициям7) Бухгалтерия: указывать в отдельности8) Металлургия: перечислять технологические операции, располагать по пунктам, составлять перечень оборудования9) Нефть: (accounting) распределить по статьям (бухг.), (accounting) представить постатейно10) Налоги: делать постатейный вычет11) Макаров: излагать или перечислять по пунктам -
3 endogenous default
эндогенный дефолт; неисполнение обязательств, обусловленное внутренними причинамиC&S неисполнение обязательств клиринговым членом (участником клиринга), возникающее в результате убытков по позициям данного участника или по позициям его клиентов в клиринговой палате, а не в результате убытков, вызванных какими-либо другими (внешними) причинамиАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > endogenous default
-
4 countermissile fire
-
5 cross-margining agreement
кросс-маржинальное соглашение
Соглашение между центральными контрагентами о рассмотрении позиций и поддержании обеспечения в своих организациях в качестве портфеля для участников, которые являются членами обеих организаций. К позициям, содержащимся на кросс-маржинальных счетах, предъявляются менее жесткие требования по обеспечению, так как позиции, содержащиеся у одного центрального контрагента, служат обеспечением для части суммы, подверженной риску по соответствующим позициям у другого центрального контрагента. В случае неисполнения обязательств участником, счет которого является кросс-маржинальным, один центральный контрагент может использовать позиции и обеспечение на кросс-маржинальном счете у другого центрального контрагента для покрытия убытков.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cross-margining agreement
-
6 approach
əˈprəutʃ
1. сущ.
1) приближение;
наступление too near approaches to fire ≈ слишком близкое приближение к огню the approach of summer ≈ наступление лета With the approach of spring, we began to feel better. ≈ С приближением весны мы почувствовали себя лучше.
2) подход, подъезд, подступ;
воен. подступы, подходы (к позициям противника) approach road ≈ подъездной путь easy of approach ≈ легкодоступный подъезд, подход difficult of approach ≈ труднодоступный подъезд, подход Syn: access, avenue, passage
3) приближение, сближение( по качеству, характеру и т. п.) In this book he makes his closest approach to greatness. ≈ В этой книге он почти достиг величия.
4) подход (к решению проблемы, задачи и т. п.) to take a judicious approach to a problem ≈ подойти к проблеме с юридической точки зрения forthright approach ≈ прямой подход holistic approach ≈ глобальный подход pragmatic approach, rational approach ≈ прагматичный, прагматический подход scholarly approach, scientific approach ≈ научный подход, научный метод I like her approach to the problem. ≈ Мне нравится ее подход к проблеме. a highly individual approach to language ≈ весьма индивидуальный подход к изучению языка
5) мн. заигрывания, попытки установить контакты Syn: advances
6) авиац. заход на посадку landing field approach lights ≈ сигнальные огни на взлетной полосе The best approach speed is about 95 m.p.h. ≈ Наилучная скорость при заходе на посадку - 95 миль в час.
7) спорт выводящий удар в гольфе
2. гл.
1) подходить, приближаться;
воен. подступать, сближаться to approach the podium ≈ подходить к эстраде dawn approaches ≈ приближается рассвет Syn: near
2) приближаться, быть почти равным, похожим, граничить Its mathematics approaches mysticism. ≈ Его математика граничит с мистикой. as the quantity x approaches zero ≈ когда x приближается к нулю Syn: compare
3) обращаться( с просьбой, предложением) ;
начинать переговоры to approach the subject with an open mind ≈ подходить к решению проблемы непредвзято Few of the workers have approached the director about their working conditions. ≈ Несколько рабочих обратились к директору по поводу условий труда.
4) пытаться завязать дружбу и т. п., наладить контакты;
пытаться оказать влияние
5) авиац. заходить на посадкуприближение;
приход, наступление - the * of winter приближение зимы - at our * при нашем приближении, когда мы подошли - on nearer * we was... когда мы подошли ближе, мы увидели... - easy of * легкодоступный (о месте) (военное) подступ;
подход;
сближение - * march( военное) марш-поход - * march formation( военное) предбоевой порядок - * trench( военное) ход сообщения - * clearance разрешение на посадку - * light входной огонь аэродрома обыкн pl подступы - at the *es to the city на подступах к городу (дорожностроительное) подъезд, подъездной путь подход (к рассмотрению, изучению) - one-sided * односторонний подход - the best * to the study of the spoken language наилучший подход к изучению разговорного языка - new lines of * to the problem новый путь к разрешению этого вопроса авансы, подходы - to make *es to smb. делать авансы;
подъезжать с просьбой, предложением - to make *es to a girl ухаживать за девушкой;
заигрывать с девушкой (техническое) подача, подвод( суппорта станка) (метеорология) надвижение (спортивное) разбег (космонавтика) сближение (кораблей) - final * причаливание( спортивное) выводящий удар (гольф) подходить, приближаться - to * smb. подойти - to * the town подъезжать к городу - the boy is *ing manhood мальчик скоро станет взрослым - the work is *ing completion работа идет к концу близиться - winter is *ing наступает зима - holidays are *ing приближаются каникулы( военное) подступать, сближаться (военное) сближать (космонавтика) сближаться (о кораблях) граничить, приближаться - his kindness *es imbecility его доброта граничит с глупостью - to * perfection быть близким к совершенству - the wind was *ing a gale ветер становился ураганным обращаться (с просьбой, предложением) ;
вступать в переговоры - when is the best time to * him? когда удобнее всего поговорить с ним? - he was *ed by several Hollywood producers к нему обращались с предложениями несколько голливудских продюсеров (военное) обращаться - to a * commander обращаться к начальнику (разговорное) подъезжать, подкатываться - have you *ed the manager about a raise? ты не пробовал подъехать к заведующему относительно прибавки? ухаживать, пытаться соблазнитьapproach pl авансы;
попытки~ приближение;
the approach of summer наступление лета~ вступать в переговоры ~ делать предложения, начинать переговоры;
I approached him on the matter я обратился к нему по этому вопросу;
he approached me for information он обратился ко мне за сведениями ~ ав. заход на посадку;
instrument approach заход на посадку по приборам ~ метод ~ обращаться ~ (обыкн. pl) воен. подступ ~ подступ, подход (тж. перен.) ~ подход ~ приближать ~ приближаться, быть почти равным, похожим ~ приближаться, подходить ~ приближаться ~ приближение;
the approach of summer наступление лета ~ приближение ~ приблизить ~ принцип ~ пытаться повлиять( на кого-л.)~ attr.: ~ road подъездной путь~ attr.: ~ road подъездной путь~ to an issue приступать к эмиссииaudit ~ метод проведения ревизииbuilding-block ~ принцип компоновки из стандартных блоковbusinesslike ~ практический подходdelphi ~ вчт. метод экспертных оценокdifficult of ~ труднодоступный;
to make approaches (to smb.) стараться привлечь внимание( кого-л.) ;
разг. подъезжать (к кому-л.) ;
he's rather difficult to approach = к нему не подойдешьdivide-and-conquer ~ вчт. метод разобщенияeasy of ~ легкодоступныйfulcrum ~ вчт. циклический подходgame-model ~ вчт. модельно-игровой подходgraphic ~ графический методgraphical ~ графический метод~ делать предложения, начинать переговоры;
I approached him on the matter я обратился к нему по этому вопросу;
he approached me for information он обратился ко мне за сведениямиdifficult of ~ труднодоступный;
to make approaches (to smb.) стараться привлечь внимание (кого-л.) ;
разг. подъезжать (к кому-л.) ;
he's rather difficult to approach = к нему не подойдешьheuristic ~ эвристический подходholistic ~ целостный подход~ делать предложения, начинать переговоры;
I approached him on the matter я обратился к нему по этому вопросу;
he approached me for information он обратился ко мне за сведениямиincome ~ метод определения доходов~ ав. заход на посадку;
instrument approach заход на посадку по приборамdifficult of ~ труднодоступный;
to make approaches (to smb.) стараться привлечь внимание (кого-л.) ;
разг. подъезжать (к кому-л.) ;
he's rather difficult to approach = к нему не подойдешьmanagerial ~ управленческий методmodular ~ вчт. модульный принципmultilingual ~ вчт. многоязычный принципperformance sampling ~ вчт. метод выборочного рабочего обследованияproblem-solving ~ метод обучения основанный на решении задачsales ~ mark. метод стимулирования сбытаself-targeting ~ саморегулирование потребленияstandards ~ подход с применением стандартовtrial-and-error ~ метод проб и ошибокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > approach
-
7 shell
ʃel
1. сущ.
1) оболочка, корка
2) остов;
каркас the shells of burned buildings ≈ остовы обгоревших зданий
3) особые виды оболочки, характерные для растений, животных а) скорлупа, шелуха They cracked the nuts and removed their shells. ≈ Они кололи орехи и вытаскивали их из скорлупы. shell egg ≈ натуральное яйцо (в противоположность яичному порошку и т. п.) б) раковина( моллюсков) ;
панцирь, щит( черепахи, краба и т. п.)
4) скрытность, замкнутость, некоммуникабельность to come out of one's shell ≈ выйти из своей скорлупы Her normally shy son had come out of his shell. ≈ Ее обычно замкнутый сын вышел из своей скорлупы.
5) а) гильза( патрона) ;
патрон б) трубка( ракеты) в) артиллерийский снаряд to fire a shell at ≈ выстрелить в to fuse a shell ≈ зажигать снаряд to lob a shell ≈ выпустить снаряд Our artillery was lobbing shells into enemy positions. ≈ Наша артиллерия стреляла по позициям врагов. shells burst ≈ снаряды разрываются armor-piercing shell high-explosive shell hollow-charge shell incendiary shell mortar shell smoke shell
6) гроб
7) тех. обшивка;
кожух
11) мн.;
сл. деньги
12) амер. шелл, гоночная восьмерка ∙
2. гл.
1) а) очищать от скорлупы;
лущить б) лущиться, шелушиться
2) бомбардировать, обстреливать артиллерийским огнем Syn: bombard
2.
3) собирать ракушки (на морском берегу) ∙ shell off shell out раковина - snail * раковина улитки скорлупа;
шелуха - * egg яйцо (в отличие от яичного порошка) - chickens in the * невылупившиеся птенцы - as a writer he is still in the * как писатель он еще не вылупился из яйца кожура;
створка( боба) панцирь, щит (черепахи) черепаха (материал), черепаховый рог - * hairpin черепаховая шпилька - * button обтяжная пуговица;
черепаховая пуговица оболочка, личина - to be a mere * of smth. быть лишь оболочкой чего-либо - his humbleness is a * for his ambition смирением он лишь прикрывает свое честолюбие "скорлупа", некоммуникабельность;
скрытность - to go into one's * уйти в свою скорлупу, замкнуться в себе - to come out of one's * выйти из своей скорлупы каркас (здания) ;
остов (здания, корабля) - the * of a plan костяк плана длинная женская блуза без рукавов и воротника;
жилет (американизм) шелл, гоночная восьмерка гроб (геология) земная кора (тж. earth *) (геология) тонкий твердый прослоек( техническое) кожух;
оболочка;
обшивка (техническое) обечайка( техническое) корпус( техническое) стакан, гильза ( техническое) вкладыш( подшипника) (электротехника) юбка изолятора( физическое) оболочка (редкое) чешуйка (рыбы) (сленг) деньги (американизм) малый пивной стакан (кулинарное) ракушка( фигурное печеное изделие) - pastry * ракушка для пирожного (заполняется кремом) - wafer *s "ракушки" (сорт вафель) очищать( от скорлупы) ;
чистить;
лущить;
шелушить - to * an egg очистить яйцо - to * peas лущить горох лущиться;
шелушиться - nuts which * in falling орехи, котрые разбиваются при падении (зоология) линять, сбрасывать покров;
сбрасывать раковину (о моллюсках) заключать в оболочку;
окружать оболочкой собирать раковины (на берегу) снаряд (артиллерийский) - * cap наконечник снаряда - * dressing комлектование снарядов - * attack артиллерийский обстрел мина патрон (дробового ружья) гильза (патрона, снаряда) обстреливать (артиллерийским огнем) - to * a town обстреливать город - to * the enemy out of a town выбить противника из города вести артиллерийский или минометный огонь - the troops were *ing unceasingly войска вели непрерывный артиллерийский огонь to come out of one's ~ выйти из своей скорлупы, перестать быть замкнутым, стеснительным to retire into one's ~ замкнуться в себе, уйти в свою скорлупу shell артиллерийский снаряд ~ гильза (патрона) ;
патрон;
трубка (ракеты) ~ гроб ~ вчт. командный процессор ~ лущиться, шелушиться ~ оболочка;
корка ~ вчт. оболочка ~ обстреливать артиллерийским огнем;
shell off шелушиться ~ тех. обшивка;
кожух ~ остов;
каркас ~ очищать от скорлупы;
лущить ~ панцирь, щит (черепахи) ~ раковина ~ скорлупа, шелуха ~ амер. шелл, гоночная восьмерка ~ pl sl. деньги ~ attr. имеющий оболочку;
shell egg натуральное яйцо (в противоположность яичному порошку и т. п.) ~ attr. имеющий оболочку;
shell egg натуральное яйцо (в противоположность яичному порошку и т. п.) ~ обстреливать артиллерийским огнем;
shell off шелушиться ~ out воен. выбивать огнем артиллерии ~ out разг. раскошеливаться star ~ воен. осветительный снаряд -
8 benchmark survey
соц. зондажное исследование* (собирает стандартную информацию об общественном имидже кандидатов, их позициям по определенным вопросам, а также демографические данные об электорате для того, чтобы обеспечить базу для оценки продвижения избирательной кампании)See:survey 4) -
9 cycle count
учет циклическая инвентаризация (метод ревизии наличия запасов, когда периодически инвентаризуются выборочные группы запасов с тем, чтобы в течение года произошла полная инвентаризация запасов; задача циклической инвентаризации — быстро выявить ошибки по отдельным учетным позициям и тем самым положить начало поиску, выявлению и устранению причины этих ошибок)See: -
10 embourgeoisement thesis
соц. тезис об обуржуазивании (концепция, утверждающая сближение рабочего класса в условиях современного капитализма со средним классом по уровню доходов, по позициям в разделении труда и по культурным нормам и ориентациям)See:Англо-русский экономический словарь > embourgeoisement thesis
-
11 hostis
пол., межд. отн., лат. враг (термин политической теории К. Шмитта; политическое понятие, обозначающее совокупность внешних государственных, социальных, этнических или религиозных образований, стоящих на позициях, противоположных позициям стратегической столицы; не имеет моральной нагрузки, может применяться по отношению к общностям самого разного уровня)Ant:See: -
12 little dragons
общ. = Four Little Dragons
* * *
"маленькие драконы": разговорное название азиатских стран - Сингапура, Гонконга, Тайваня, Южной Кореи, которые благодаря своей динамичности и эффективности составляют угрозу доминирующим позициям Японии ("большому дракону"); = tigers. -
13 net position
бирж., фин. чистая [нетто-\] позиция (разница между длинной и короткой позициям по срочным сделкам, т. е. разница между суммами к получению или перечислению от биржевых и процессинговых операций финансового института за день)See:
* * *
нетто-позиция, или "чистая" позиция: 1) разница между покупками и продажами; 2) "чистая" срочная позиция: операция на срок, которая не зачтена противоположной операцией, или разница между противоположными срочными позициями.* * ** * *. Стоимость позиции, вычитаемая из начальной стоимости установления данной позиции. Например, если 100 опционов были куплены по $1 за каждый, и на данный момент опцион торгуется по $9, то стоимость чистой позиции составит $800 . Инвестиционная деятельность . -
14 short squeeze
бирж. "короткое сжатие"* (ситуация, при которой дефицит предложения ведет к повышению цен на ценные бумаги и/или контракты)See:
* * *
"короткое сжатие": ситуация, когда цены ценных бумаг или контрактов начинают резко повышаться и владельцы "коротких" позиций вынуждены срочно покупать бумаги и контракты для их покрытия и ограничения убытков; все это ведет к еще большему повышению цен и потерям по непокрытым позициям; см. selling short.* * *. Ситуация, при которой дефицит предложения ведет к повышению цен на ценные бумаги и/или контракты . Инвестиционная деятельность . -
15 variation margin
бирж. вариационная маржа (доходы или убытки по открытым позициям на фьючерсных рынках, рассчитываемые на основе цены закрытия в конце каждого дня)See:
* * *
вариационная маржа: дополнительный гарантийный депозит в срочной биржевой торговле (по результатам движения цен в течение дня); в случае благоприятного движения цен может выплачиваться обратно; см. initial margin.* * ** * *. При падении баланса ниже уровня минимальной суммы, которая должна находиться на счете инвестора в брокерской фирме, - дополнительно требуемый депозит для приведения счета собственного капитала инвестора к начальному уровню маржи . Additional margin required to be deposited by a clearing member firm to the clearinghouse during periods of great market volatility or in the case of high-risk accounts. Инвестиционная деятельность . -
16 All overdue items are dunned.
SAP. Напоминания осуществляются по всем просроченным позициям.Универсальный англо-русский словарь > All overdue items are dunned.
-
17 LI stlmt
SAP.фин. расчёт по отдельным позициям -
18 close defensive fire
Военный термин: ближний заградительный огонь, заградительный огонь непосредственно перед своими войсками, заградительный огонь (в непосредственной близости от своих войск), огонь на ближних подступах (к оборонительным позициям) -
19 countermissile fire
Военный термин: огонь по позициям ракетных средств -
20 detailed billing report
ЕБРР: детализированный счёт-фактура, детальный счёт-фактура (с объяснением и обоснованием выставленных сумм), счёт-фактура с разбивкой по позициям, (DBR) детализированный счётУниверсальный англо-русский словарь > detailed billing report
См. также в других словарях:
Донбасс под обстрелом. Хроника — Артиллерия и авиация украинских силовиков в течение многих недель наносят удары по окрестностям Донецка и Луганска и самих городов. Среди местных жителей есть погибшие и раненые. Разрушены больница и жилые дома. Украинские военные обстреливают… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Фьючерс — (Futures) Фьючерс это срочный биржевой контракт на покупку рыночного актива Что такое фьючерс, фьючерсный контракт, рынок фьючерсов, торговля фьючерсами, стратегия фьючерс, виды ценных бумаг на фьючерсном рынке, хеджирование рисков с помощью… … Энциклопедия инвестора
"Центурион" в бою — ВВЕДЕНИЕ Любопытно, что Британцы, традиционно весьма уважительно относившиеся к лошадям, смогли дважды в своей истории создать оружие, которое уменьшило роль этого животного на поле битвы. Уэльский longbow (длинный лук) при Креси и … Энциклопедия техники
Комиссия по торговле товарными фьючерсами — (Commodity Futures Trading Commission) Комиссия по торговле товарными фьючерсами это независимое федеральное агентство США, контролирующее операции с товарными фьючерсами Сведения о Комиссии по торговле товарными фьючерсами США, права,… … Энциклопедия инвестора
Украинский кризис: хроника противостояния в мае 2015 года — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Украинский кризис: хроника противостояния в марте 2015 года — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Битва при Равенне (1512) — Битва при Равенне Война Камбрейской лиги … Википедия
Украинский кризис: хроника противостояния в августе 2015 года — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Битва за Хендерсон-Филд — Война на Тихом океане … Википедия
Битва за гору Остин, Скачущую Лошадь и Морского Конька — Война на Тихом океане … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны/Декабрь 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942: январь … Википедия